🔤

montagne — ὄρος — oros

Sens (principal)

Montagne; colline; hauteur.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ὄρος signifie montagne, hauteur, relief. Le terme désigne un espace élevé, souvent distinct de la plaine. Logiquement, la montagne marque une séparation : on monte, on quitte le quotidien, on prend de la hauteur. Dans les récits bibliques, ὄρος est fréquemment le lieu d’une révélation, d’une prière, d’un enseignement ou d’un événement décisif : la montée prépare une parole. Le mot peut donc fonctionner narrativement : il signale un changement de scène et un contexte d’intensité. Il peut aussi servir d’image : la montagne comme obstacle, comme lieu ferme, ou comme symbole de royaume et de stabilité. En somme, ὄρος désigne la montagne comme lieu et symbole : hauteur qui sépare, qui appelle à monter, et qui sert souvent à situer des moments de révélation, de prière et de transformation dans le NT.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan est riche : Dieu se révèle sur la montagne (Sinaï), la montagne est lieu de rencontre, d’alliance, et aussi de culte. La pensée sémitique comprend la montagne comme espace “proche du ciel” : lieu où Dieu parle et où l’homme répond. Les psaumes disent : “je lève les yeux vers les montagnes”; Dieu est refuge, rocher. Les prophètes annoncent aussi la montagne du Seigneur comme lieu du rassemblement. Ainsi, ὄρος résonne avec révélation et règne : Dieu appelle à monter pour entendre, et Dieu établit son royaume. Dans le NT, Jésus enseigne sur une montagne, prie sur la montagne, et se révèle en gloire. La pensée sémitique aide donc à entendre la montagne comme lieu théologique : rencontre, révélation, et orientation vers le Seigneur.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, la montagne est souvent décor ou loisir. ὄρος, dans les récits bibliques, signale souvent un cadre de révélation : on monte, et quelque chose de Dieu est donné. Clarification : le lieu sert la narration — il prépare l’écoute, la mise à part, la prière. En prédication exégétique, ὄρος peut aider à souligner : la foi implique parfois de “monter”, c’est-à-dire se mettre à l’écart pour écouter et être transformé. Le mot corrige un contresens moderne : lire les lieux comme neutres. Dans le NT, ils structurent le sens. Ainsi, ὄρος met en avant la mise à part et la rencontre : Dieu parle, et l’homme est appelé à répondre.

Courte description — (aide remplissage)

Désigne une montagne (relief élevé), parfois un “mont” identifié par le contexte.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Marc, ὄρος désigne une montagne/hauteur, cadre concret d’épisodes clés (appel, transfiguration, discours).

Pièges lexicaux

Sur-symboliser : le mot décrit d’abord un lieu concret; la fonction vient de la scène.

Usage biblique (mini)

Lieu concret; souvent associé à prière, appel, révélation dans les évangiles.

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

montagne; hauteur

À ne pas confondre avec…

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

montagne

Versets clés (liste)

Mc 3,13; Mc 9,2; Mc 13,3

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3735

Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

oros

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceRoyaume
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Repérer si c’est un lieu précis (mont des Oliviers, montagne de la transfiguration) ou une mention générale. Dans Marc, ‘la montagne’ est souvent un lieu de retrait, prière, enseignement. Règle : rester géographique; symbolique seulement si le passage l’indique.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Dans Marc, ‘la montagne’ peut signaler un moment de retrait ou de révélation.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre géographie/retrait : relief où l’on monte, lieu de distance par rapport aux foules. Dans Marc, la montagne sert souvent de cadre à prière, appel des disciples ou révélation.