🔤

avoir compassion — σπλαγχνίζομαι — splagchnizomai

Sens (principal)

Être ému de compassion.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

σπλαγχνίζομαι signifie être saisi de compassion, avoir les entrailles émues. Le verbe décrit une réaction profonde : une miséricorde qui vient du dedans et pousse à agir. Logiquement, σπλαγχνίζομαι n’est pas une simple pitié distante; c’est une compassion active : Jésus voit, est ému, puis nourrit, guérit, enseigne. Dans le NT, ce verbe est fréquent pour caractériser Jésus, et dans des paraboles pour décrire le cœur de Dieu. Ainsi, σπλαγχνίζομαι révèle le moteur de l’action divine : la miséricorde. En somme, σπλαγχνίζομαι désigne une compassion viscérale : émotion profonde qui devient action.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Arrière-plan : rachamim (compassions) et hesed (amour fidèle). La pensée sémitique comprend Dieu comme miséricordieux : il voit la détresse et intervient. Les prophètes appellent aussi le peuple à la compassion envers l’opprimé. Ainsi, σπλαγχνίζομαι résonne avec la bonté de Dieu qui se penche et relève.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, la compassion peut rester sentiment (émotionnel) ou devenir fatigue (“compassion fatigue”). σπλαγχνίζομαι montre une compassion qui agit : nourrir, guérir, accueillir. Clarification : la compassion biblique n’est pas naïve; elle est fidèle et concrète. En prédication exégétique, ce mot aide à annoncer le cœur de Jésus : un Seigneur ému, qui prend la souffrance au sérieux. Le mot corrige un contresens moderne : voir Dieu comme indifférent; le NT montre un Dieu compatissant.

Courte description — (aide remplissage)

Compassion profonde: être saisi de miséricorde et agir.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

La compassion biblique n’est pas seulement un sentiment: elle mène à un acte de miséricorde.

Pièges lexicaux

Ne pas “romantiser”: la compassion biblique agit avec sagesse et vérité.

Usage biblique (mini)

Jésus a compassion; modèle pour la miséricorde concrète.

Antonymes / contrastes (FR)

endurcir; être indifférent

Synonymes / proches (FR)

avoir compassion; être touché; être ému

À ne pas confondre avec…

eleos (miséricorde) : ici c’est l’émotion/élan de compassion

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

avoir compassion

Versets clés (liste)

Mt 9,36; Mc 6,34; Lc 10,33

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4697

Lemme / racine (optionnel)

splagchnon

Prononciation — (aide remplissage)

splag-khni-zo-mai

Translit. — NOYAU

splagchnizomai

Vérifiable
Champs sémantiques
Grâce
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : émotion sans suite ; Option B : compassion qui entraîne une action visible. Le co-texte (foule affamée, malades, brebis sans berger) montre généralement l’acte qui suit immédiatement. Ne pas remplir en concept : préciser la détresse observée dans le texte et l’action de compassion associée.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 9,35–38 — “avoir compassion” (G4697) : le verbe décrit un mouvement intérieur profond qui pousse Jésus à agir et à enseigner; l’indice est “il fut ému de compassion” en voyant les foules. - Mt 15,21–39 — Option A (pitié passagère) / Option B (compassion active qui nourrit/guérit) : le co-texte (guérisons, multiplication) fait pencher vers B : la compassion se traduit en action concrète.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre compassionnel et d’action : avoir compassion = être ému devant une détresse et agir (nourrir, guérir, enseigner). Dans Matthieu, ce verbe décrit souvent l’attitude de Jésus envers les foules ou des personnes souffrantes, avec un acte concret qui suit.