🔤

peuple — λαός — laos

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
🧩Mt 4,18–25 — Appel des premiers disciples; Jésus enseigne et guérit : la foule le suit🧩Mt 4,12–17 — Début du ministère en Galilée🧩Mt 4,23–25 — Jésus enseigne et guérit : la foule le suit🧩Mt 5,13–16 — Sel de la terre et lumière du monde🧩Mt 5,21–26 — Colère et réconciliation (meurtre du cœur)🧩Mt 7,28–29 — Fin du sermon : autorité de Jésus🧩Mc 13,3–13 — Commencement des douleurs : persécutions et témoignage🧩Mc 14,1–2 — Complot contre Jésus🧩Lc 2,8–20 — Annonce aux bergers : « un Sauveur est né »🧩Lc 2,21–35 — Circoncision et présentation : nom de Jésus, Siméon et promesse🧩Lc 2,36–40 — Anne prophétise au temple🧩Jn 1,6–8 — Jean le Baptiste, témoin de la lumière🧩Jn 1,40–42 — André amène Simon : « Céphas »🧩Jn 20,11–18 — Marie rencontre le Ressuscité🧩Lc 23,26–31 — Sur le chemin de la croix : Simon de Cyrène🧩Mt 1,18–25 — Naissance de Jésus : Joseph reçoit l’annonce🧩Mt 13,10–17 — Pourquoi Jésus parle en paraboles🧩Mt 21,23–27 — Autorité de Jésus contestée🧩Mt 26,1–5 — Complot pour faire mourir Jésus🧩Mt 27,15–26 — Barabbas libéré : Jésus condamné🧩Mt 27,62–66 — Garde au tombeau🧩Lc 24,12–24 — Tombeau constaté; route d’Emmaüs : récit de la déception🧩Lc 7,11–17 — Résurrection du fils de la veuve de Naïn🧩Lc 19,45–48 — Purification du temple🧩Lc 7,24–30 — Témoignage de Jésus sur Jean-Baptiste🧩Lc 20,20–26 — L’impôt à César🧩Lc 6,17–26 — Foule rassemblée; béatitudes et malheurs🧩Lc 21,20–24 — Jérusalem encerclée : détresse et dispersion🧩Lc 21,34–38 — Veillez et priez; Jésus enseigne au temple (mont des Oliviers)🧩Lc 20,1–8 — Autorité de Jésus contestée🧩Lc 18,35–43 — Guérison de l’aveugle de Jéricho🧩Lc 23,1–5 — Jésus devant Pilate🧩Lc 23,13–25 — Barabbas libéré, Jésus condamné🧩Lc 1,57–80 — Naissance de Jean-Baptiste et cantique de Zacharie🧩Lc 22,1–6 — Complot pour faire mourir Jésus🧩Lc 23,32–38 — Crucifixion : « Roi des Juifs »🧩Ac 13,16b–25 — Discours de Paul : promesse et Jean-Baptiste🧩Lc 23,50–56 — Sépulture de Jésus🧩Mc 11,20–33 — Figuier desséché : foi, prière et pardon; autorité de Jésus contestée🧩Jn 11,45–57 — Complot du conseil : « il faut qu’un homme meure »🧩Jn 18,12–18 — Jésus conduit chez Anne; Pierre renie (1)🧩Ac 4,1–4 — Arrestation de Pierre et Jean🧩Ac 5,17–21a — Arrestation et délivrance par un ange🧩Ac 5,33–42 — Conseil de Gamaliel, puis apôtres battus et persévérants🧩Ac 7,17–29 — Discours d’Étienne : Moïse rejeté puis envoyé🧩Ac 6,1–7 — Choix des Sept🧩Ac 7,30–34 — Discours d’Étienne : buisson ardent🧩Ac 13,13–16a — Arrivée en Pisidie : synagogue🧩Ac 13,26–31 — Discours : mort et résurrection de Jésus🧩Ac 15,12–21 — Concile : Jacques conclut🧩Ac 18,5–11 — Opposition à Corinthe ; Paul vers les nations🧩Ac 19,1–7 — Disciples d’Éphèse et baptême au nom de Jésus🧩Ac 21,27–30 — Émeute au temple🧩Ac 28,13–20 — Vers Rome : frères rencontrés et convocation des chefs juifs🧩Rm 11,1–10 — Dieu n’a point rejeté son peuple : un reste selon la grâce🧩Rm 15,7–13 — Accueillez-vous : espérance pour Juifs et nations
Sens (principal)

Peuple

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

λαός signifie “peuple”. Le mot désigne une collectivité, souvent avec une nuance de peuple rassemblé, identifié, parfois en relation avec Dieu selon le contexte. La logique du terme est collective : il vise un corps, pas une somme d’individus. Le grec dispose aussi d’ἔθνος (nation/peuple au sens de groupes), mais λαός met souvent l’accent sur le peuple comme assemblée, comme communauté définie. Pour enrichir la compréhension, noter que le mot peut porter une nuance d’appartenance : “le peuple” peut être identifié par son histoire, son culte, ses promesses. Linguistiquement, λαός sert à parler d’un groupe comme d’un sujet : le peuple agit, répond, écoute, se rassemble. Le sens profond est donc l’identité collective en action. Comprendre λαός aide le lecteur à lire les passages où l’on parle d’un peuple non comme masse indistincte, mais comme communauté avec une mémoire et une vocation. Le mot enrichit la lecture en rappelant que la Bible pense communautairement : Dieu forme un peuple, et les décisions, les réponses et les résistances peuvent être attribuées à ce peuple. Ainsi, λαός est un mot d’assemblée et d’appartenance, qui structure la manière dont le texte décrit la vie collective.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’Ancien Testament est l’histoire d’un peuple formé par l’alliance : “mon peuple”. Le repère central est l’appartenance : le peuple appartient à Dieu, et Dieu s’attache à son peuple. Le vocabulaire hébraïque (עַם, ‘am) exprime une communauté liée, non seulement par sang, mais par histoire et relation à Dieu. Ce peuple est appelé à écouter la loi, à vivre la justice, à porter le témoignage. L’AT montre aussi la tension : le peuple peut être fidèle ou rebelle. Ainsi, “peuple” n’est pas un mot neutre : il porte vocation et responsabilité. Ce repère éclaire λαός : dans la Bible, parler du peuple, c’est parler d’une réalité d’alliance. Il y a aussi l’idée d’assemblée : le peuple se rassemble devant Dieu, reçoit sa parole. Sans expliquer un passage, comprendre “peuple” avec cet arrière‑plan donne une profondeur : Dieu ne vise pas seulement des individus isolés; il forme une communauté. Le “sens profond” est donc relationnel et communautaire : être peuple, c’est être rassemblé, appelé, instruit, jugé, restauré. Cela permet de lire la Bible comme une histoire de formation collective : Dieu parle, le peuple répond, et l’alliance structure la vie commune.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Un lecteur moderne pense “peuple” soit comme une foule, soit comme une nation politique. Le contresens est de réduire λαός à une masse indistincte ou à un concept national moderne. La clarification : le mot désigne une communauté rassemblée, souvent définie par une histoire et une appartenance. Il peut s’approcher de l’idée de “communauté d’alliance” selon le contexte. Un autre contresens moderne est d’opposer individu et peuple : la Bible tient ensemble les deux. Le peuple est composé de personnes, mais il existe comme sujet collectif. Pour un prédicateur, comprendre λαός enrichit le sens profond parce qu’il rappelle la dimension communautaire de la foi : la révélation forme un peuple. Le mot aide à lire les récits où la réponse est collective : un peuple écoute, se réjouit, s’oppose. Enfin, λαός invite à une lecture plus biblique que nos catégories politiques : le peuple n’est pas seulement une citoyenneté, c’est une appartenance façonnée par une parole et une histoire. Comprendre ce terme aide donc à expliquer que la Bible parle souvent à une communauté, et que la vie de foi se vit aussi en assemblée, dans un “peuple” formé et porté par Dieu, et non seulement dans des consciences individuelles.

Courte description — (aide remplissage)

Peuple : peuple (souvent le peuple de Dieu, ou la foule) selon contexte.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Peuple : peuple, population ; parfois peuple de Dieu.

Pièges lexicaux

Confondre peuple (laos) et nations (ethnē) ; le contexte est important.

Usage biblique (mini)

Peuple ; peuple de Dieu ; foule.

Antonymes / contrastes (FR)

(N/A)

Synonymes / proches (FR)

peuple

À ne pas confondre avec…

ethnos (nation) ; ochlos (foule)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Alliance / loi
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

peuple

Versets clés (liste)

Lc 1.68; Tt 2.14; Ap 21.3

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2992

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

λαός

Prononciation — (aide remplissage)

la-OSS

Translit. — NOYAU

laos

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceRoyaume
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : foule indifférenciée ; Option B : peuple au sens d’Israël (identité) ; Option C : peuples/nations. Le co-texte (références à Israël, loi/temple, « nations », « tous les peuples ») précise. Ne pas spiritualiser : garder la référence concrète du passage (qui est ce « peuple » dans la scène ?).

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

[Lc 23,26-49] G2992 λαός : dans Luc 23, le « peuple » apparaît comme un acteur ambivalent. Le grec montre d’abord le peuple qui suit Jésus en pleurant (v.27 : « un grande multitude du peuple et des femmes »), puis le peuple qui assiste aux événements (v.35 : « le peuple assistait »). Luc oppose le peuple qui pleure à Jérusalem (image des prophètes pleurant sur la ville, Jr 9) au peuple qui regarde passivement la crucifixion. La nuance est que le peuple (λαός), en grec, n’est pas une foule informe (ὄχλος) mais une entité avec une vocation d’alliance : Luc montre que le peuple de Dieu est partagé entre la compassion et l’incompréhension. Le retournement du centurion (v.47) anticipe le peuple qui « frappait sa poitrine » au retour (v.48), signe de repentance.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre collectif et communautaire : peuple = groupe identifié (souvent Israël, ou les foules) avec une identité commune. Dans Matthieu, cela sert à parler des foules qui suivent Jésus ou du peuple dans un cadre religieux et social.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Mt 4,18–25 — Appel des premiers disciples; Jésus enseigne et guérit : la foule le suit🧩Mt 4,12–17 — Début du ministère en Galilée🧩Mt 4,23–25 — Jésus enseigne et guérit : la foule le suit🧩Mt 5,13–16 — Sel de la terre et lumière du monde🧩Mt 5,21–26 — Colère et réconciliation (meurtre du cœur)🧩Mt 7,28–29 — Fin du sermon : autorité de Jésus🧩Mc 13,3–13 — Commencement des douleurs : persécutions et témoignage🧩Mc 14,1–2 — Complot contre Jésus🧩Lc 2,8–20 — Annonce aux bergers : « un Sauveur est né »🧩Lc 2,21–35 — Circoncision et présentation : nom de Jésus, Siméon et promesse🧩Lc 2,36–40 — Anne prophétise au temple🧩Jn 1,6–8 — Jean le Baptiste, témoin de la lumière🧩Jn 1,40–42 — André amène Simon : « Céphas »🧩Jn 20,11–18 — Marie rencontre le Ressuscité🧩Lc 23,26–31 — Sur le chemin de la croix : Simon de Cyrène🧩Mt 1,18–25 — Naissance de Jésus : Joseph reçoit l’annonce🧩Mt 13,10–17 — Pourquoi Jésus parle en paraboles🧩Mt 21,23–27 — Autorité de Jésus contestée🧩Mt 26,1–5 — Complot pour faire mourir Jésus🧩Mt 27,15–26 — Barabbas libéré : Jésus condamné🧩Mt 27,62–66 — Garde au tombeau🧩Lc 24,12–24 — Tombeau constaté; route d’Emmaüs : récit de la déception🧩Lc 7,11–17 — Résurrection du fils de la veuve de Naïn🧩Lc 19,45–48 — Purification du temple🧩Lc 7,24–30 — Témoignage de Jésus sur Jean-Baptiste🧩Lc 20,20–26 — L’impôt à César🧩Lc 6,17–26 — Foule rassemblée; béatitudes et malheurs🧩Lc 21,20–24 — Jérusalem encerclée : détresse et dispersion🧩Lc 21,34–38 — Veillez et priez; Jésus enseigne au temple (mont des Oliviers)🧩Lc 20,1–8 — Autorité de Jésus contestée🧩Lc 18,35–43 — Guérison de l’aveugle de Jéricho🧩Lc 23,1–5 — Jésus devant Pilate🧩Lc 23,13–25 — Barabbas libéré, Jésus condamné🧩Lc 1,57–80 — Naissance de Jean-Baptiste et cantique de Zacharie🧩Lc 22,1–6 — Complot pour faire mourir Jésus🧩Lc 23,32–38 — Crucifixion : « Roi des Juifs »🧩Ac 13,16b–25 — Discours de Paul : promesse et Jean-Baptiste🧩Lc 23,50–56 — Sépulture de Jésus🧩Mc 11,20–33 — Figuier desséché : foi, prière et pardon; autorité de Jésus contestée🧩Jn 11,45–57 — Complot du conseil : « il faut qu’un homme meure »🧩Jn 18,12–18 — Jésus conduit chez Anne; Pierre renie (1)🧩Ac 4,1–4 — Arrestation de Pierre et Jean🧩Ac 5,17–21a — Arrestation et délivrance par un ange🧩Ac 5,33–42 — Conseil de Gamaliel, puis apôtres battus et persévérants🧩Ac 7,17–29 — Discours d’Étienne : Moïse rejeté puis envoyé🧩Ac 6,1–7 — Choix des Sept🧩Ac 7,30–34 — Discours d’Étienne : buisson ardent🧩Ac 13,13–16a — Arrivée en Pisidie : synagogue🧩Ac 13,26–31 — Discours : mort et résurrection de Jésus🧩Ac 15,12–21 — Concile : Jacques conclut🧩Ac 18,5–11 — Opposition à Corinthe ; Paul vers les nations🧩Ac 19,1–7 — Disciples d’Éphèse et baptême au nom de Jésus🧩Ac 21,27–30 — Émeute au temple🧩Ac 28,13–20 — Vers Rome : frères rencontrés et convocation des chefs juifs🧩Rm 11,1–10 — Dieu n’a point rejeté son peuple : un reste selon la grâce🧩Rm 15,7–13 — Accueillez-vous : espérance pour Juifs et nations🧩2 Co 6,11–18 — Séparation : ne vous mettez pas sous un joug étranger🧩Ap 5,6–10 — Agneau immolé : racheter par le sang, royaume et chant nouveau🧩Ap 7,9–12 — Grande foule : salut à l’Agneau, louange au trône🧩Ap 18,1–10 — Babylone tombe : annonce, corruption, appel à sortir, jugement soudain🧩Ap 17,15–18 — Suite explication : eaux = peuples; dix rois haïssent Babylone🧩Ap 21,1–4 — Nouveau ciel/terre et nouvelle Jérusalem : Dieu avec les humains