🇬🇷

donner — δίδωμι — didōmi

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
🧩Lc 12,49–53 — Feu sur la terre et division🧩Lc 19,1–10 — Zachée : salut dans la maison🧩Lc 19,11–27 — Parabole des mines🧩Lc 19,45–48 — Purification du temple🧩Lc 20,9–19 — Parabole des vignerons homicides🧩Lc 22,14–23 — Institution de la Cène; annonce du traître🧩Mt 10,16–23 — Au milieu des loups : persécution et témoignage🧩Mt 7,6–12 — Discernement, prière confiante, et règle d’or🧩Mt 10,5–15 — Envoi des douze : mission en Israël🧩Mt 12,38–42 — Le signe de Jonas🧩Mt 15,21–39 — La Cananéenne; guérisons; multiplication des pains (quatre mille)🧩Mt 21,23–27 — Autorité de Jésus contestée🧩Mt 25,14–30 — Parabole des talents🧩Mt 28,11–15 — Le mensonge des gardes🧩Mt 6,1–15 — Aumône dans le secret; prière sincère et Notre Père🧩Mt 13,10–17 — Pourquoi Jésus parle en paraboles🧩Mt 22,15–22 — L’impôt à César🧩Mt 26,14–25 — Judas; préparation de la Pâque; annonce du traître🧩Mt 26,26–30 — Institution de la Cène🧩Mt 24,45–51 — Le serviteur fidèle et le serviteur mauvais🧩Lc 6,27–36 — Aimez vos ennemis🧩Lc 6,1–5 — Épis arrachés : le Fils de l’homme Seigneur du sabbat🧩Lc 6,37–42 — Ne jugez pas : pardonnez et donnez🧩Lc 8,49–56 — Résurrection de la fille de Jaïrus🧩Lc 9,10–17 — Multiplication des pains (cinq mille)🧩Lc 4,1–13 — Tentations de Jésus au désert🧩Lc 8,9–15 — Pourquoi des paraboles ? + explication du semeur🧩Lc 8,16–21 — Lampe; prendre garde à l’écoute; vraie famille de Jésus🧩Lc 11,5–13 — Persévérer dans la prière : l’ami importun🧩Lc 11,29–32 — Signe de Jonas : cette génération incrédule🧩Lc 11,37–44 — Repas chez un pharisien; purification intérieure; malheurs (dîmes sans justice)🧩Lc 12,35–48 — Veillez : serviteurs prêts et fidèles🧩Lc 11,1–4 — Le Notre Père🧩Lc 15,11–32 — Parabole du fils prodigue🧩Lc 23,1–5 — Jésus devant Pilate🧩Jn 1,14–18 — Le Verbe fait chair : grâce et vérité🧩Jn 1,6–13 — Jean témoin de la lumière, vraie lumière, et adoption des croyants🧩Jn 3,31–36 — Celui qui vient d’en haut🧩Jn 4,7–15 — La Samaritaine : eau vive🧩Jn 5,24–29 — Entendre la parole et passer de la mort à la vie🧩Jn 6,36–40 — Venir à moi : donné par le Père🧩Jn 6,48–51 — Le pain vivant donné pour le monde🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 6,30–35 — Je suis le pain de vie🧩Jn 7,14–24 — L’enseignement de Jésus et le sabbat🧩Jn 9,24–34 — Interrogatoire des pharisiens (2) : « une chose je sais »🧩Jn 11,17–27 — Je suis la résurrection et la vie🧩Jn 13,1–11 — Jésus lave les pieds🧩Jn 13,31–38 — Commandement nouveau; annonce du reniement de Pierre🧩Jn 14,15–21 — Promesse de l’Esprit; « je ne vous laisserai pas orphelins »🧩Jn 16,23–28 — Prière en mon nom; « je suis sorti du Père »🧩Jn 17,6–19 — Prière pour les disciples🧩Jn 17,1–5 — Prière sacerdotale : glorifie ton Fils🧩Jn 17,20–26 — Prière pour l’unité des croyants🧩Jn 18,1–11 — Arrestation : Jésus se livre🧩Jn 21,1–14 — Apparition au bord du lac : pêche miraculeuse🧩Lc 9,1–9 — Envoi des douze; Hérode perplexe🧩Jn 3,22–30 — Jean se réjouit : « Il faut qu’il croisse »🧩Jn 3,16–21 — Dieu a tant aimé le monde🧩Ac 2,1–4 — Pentecôte : venue de l’Esprit🧩Ac 4,23–31 — Prière pour l’assurance ; nouveau remplissage🧩Ac 7,9–16 — Discours d’Étienne : Joseph et l’Égypte🧩Ac 8,14–25 — Pierre et Jean en Samarie : « don de Dieu »🧩Ac 17,22–34 — Discours à l’Aréopage : Dieu Créateur et jugement🧩Ac 20,28–38 — Adieux : gardez le troupeau🧩Mt 16,1–4 — Demande d’un signe : le signe de Jonas (encore)🧩Mc 4,10–25 — Pourquoi des paraboles; explication du semeur; lampe sur le chandelier🧩Mc 6,35–44 — Multiplication des pains (cinq mille)🧩Mc 8,1–10 — Multiplication des pains (quatre mille)🧩Mc 10,17–45 — Le jeune homme riche; troisième annonce de la passion; grandeur par le service🧩Mc 11,20–33 — Figuier desséché : foi, prière et pardon; autorité de Jésus contestée🧩Mc 12,1–12 — Parabole des vignerons homicides🧩Mc 14,17–26 — Annonce de la trahison; institution de la Cène
Sens (principal)

Donner; accorder; remettre; livrer (selon contexte).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

δίδωμι (didōmi) signifie « donner », « accorder », « remettre ». Le verbe exprime un transfert : quelque chose passe du donneur au receveur. Sa logique est relationnelle : il y a un sujet qui donne, un objet donné, et un destinataire. Le garde-fou est de ne pas réduire δίδωμι à un don “gratuit” au sens sentimental. Le verbe peut couvrir des dons généreux, mais aussi des remises officielles (donner un ordre, donner un coup, donner une récompense, remettre un document). Il se distingue de “prendre” : ici, l’initiative est du côté du donneur. Il se distingue aussi de “prêter” : δίδωμι implique souvent une remise réelle, pas seulement temporaire. Le noyau reste : transmettre/accorder. Le verbe peut aussi, selon le contexte, exprimer une permission (“donner” le droit), une dotation (“donner” une capacité), ou une remise (“donner” en mains). Ainsi, δίδωμι est un mot de circulation : ce qui est chez l’un passe à l’autre. Comprendre δίδωμι, c’est donc retenir la dynamique : transfert volontaire. Ce transfert peut être bienveillant ou non, selon l’objet donné, mais le verbe décrit l’acte. Dans le grec biblique, ce mot est central parce que la révélation parle beaucoup de dons : Dieu donne, l’homme donne, on donne une réponse, on donne une parole. Mais lexicalement, le terme reste simple : donner. Il met en évidence la relation et l’initiative. Il souligne aussi qu’un don crée une situation nouvelle : ce qui est donné change de mains. δίδωμι est donc un verbe de transfert et de relation.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan biblique est traversé par l’idée du don : Dieu donne la vie, la terre, la loi, la sagesse, le pain, l’Esprit, et l’humain répond par l’offrande, la justice et la fidélité. δίδωμι s’inscrit dans cette logique de circulation. Donner n’est pas seulement transférer un objet ; c’est souvent établir ou confirmer une relation. Dans l’alliance, le don de Dieu précède la réponse humaine. Cela empêche de lire le don comme un simple mérite ou comme une transaction symétrique. Dieu donne par initiative, et le peuple apprend à donner parce qu’il a reçu. Mais le mot reste large : on peut donner une parole, une autorité, une responsabilité, un signe, une nourriture ou une vie. Le contexte détermine la nature du don. La pensée biblique rappelle aussi qu’un don peut engager celui qui reçoit. Recevoir n’est pas posséder sans responsabilité ; c’est entrer dans une histoire. δίδωμι aide donc à lire les passages en demandant : qui donne, quoi, à qui, et pour quel effet dans l’alliance ou dans la scène ? Le mot garde ensemble grâce, transfert concret et responsabilité relationnelle.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Le lecteur moderne associe “donner” à offrir un cadeau ou à faire un geste altruiste. δίδωμι est plus large : donner, accorder, remettre. La clarification est que le verbe décrit un transfert, pas seulement une émotion. Un contresens moderne serait de restreindre le mot à la générosité. On peut “donner” une responsabilité, une autorisation, un ordre, une récompense. Le verbe reste le même : transfert vers un destinataire. Un autre contresens serait de moraliser automatiquement : donner = toujours bon. Le verbe est descriptif; le bien ou le mal dépend de ce qui est donné. Pour un lecteur occidental moderne, cela aide à comprendre que le don crée une relation et une situation nouvelle. Ce qui est donné change de mains, donc change d’histoire. δίδωμι met en évidence l’initiative : le donneur choisit de remettre. Il peut aussi clarifier une dynamique biblique fréquente : recevoir et donner. Le mot se situe du côté de l’initiative et du transfert. La correction biblique associée est de voir le don comme relation et responsabilité : ce que je donne engage, et ce que je reçois oriente. Comprendre δίδωμι, c’est comprendre une circulation : remettre à l’autre, accorder, transmettre.

Courte description — (aide remplissage)

Verbe très fréquent : donner / accorder / remettre. Sert autant pour des dons concrets (pain, argent) que pour des dons de Dieu (grâce, Esprit, autorité).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Lc 8,55–56, le verbe exprime une instruction très concrète : Jésus ordonne qu’on “donne” à manger à l’enfant. Ici, il ne s’agit ni d’un acte juridique ni d’un symbole, mais d’un don pratique qui confirme la restauration réelle : elle est vivante et peut être nourrie.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à un seul français : le contexte décide (donner vs remettre/livrer). Garder l’asymétrie quand Dieu est sujet : il donne par grâce, non par dette.

Usage biblique (mini)

Donner/accorder/remettre selon contexte. Dans Lc 12,49–53, Jésus réfute l’idée qu’il soit venu “donner la paix” : le verbe sert à nommer l’attente corrigée (paix vs division).

Antonymes / contrastes (FR)

prendre; retenir; refuser; reprendre; enlever

Synonymes / proches (FR)

donner; accorder; remettre; livrer (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

χαρίζομαι (faire grâce) : accent sur gratuité; δωρέομαι (donner gratuitement) : nuance; ici verbe général du don.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

donner

Versets clés (liste)

Lc 12,51; Lc 12,49-53

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1325

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

δίδωμι

Prononciation — (aide remplissage)

didōmi — « di-do-mi » (approx.)

Translit. — NOYAU

didōmi

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
🧭Luc 19 — Zachée ; parabole des mines ; entrée à Jérusalem ; temple🧭Luc 20 — Autorité contestée ; parabole ; questions ; avertissements🧭Luc 22 — Dernier repas ; Gethsémané ; arrestation ; reniement🧭Matthieu 10 — Envoi des douze : mission, persécution et fidélité🧭Matthieu 7 — Sermon sur la montagne (3) : règle d’or, faux prophètes, fondations🧭Matthieu 12 — Sabbat, guérisons ; blasphème ; vraie parenté spirituelle🧭Matthieu 15 — Traditions et cœur ; foi de la Cananéenne ; guérisons🧭Matthieu 21 — Entrée à Jérusalem ; purification du temple ; débats🧭Matthieu 25 — Paraboles : dix vierges, talents ; jugement des nations🧭Matthieu 28 — Résurrection ; grande mission : faire des disciples🧭Matthieu 6 — Sermon sur la montagne (2) : prière, jeûne, trésors et confiance🧭Matthieu 13 — Paraboles du royaume : semeur, ivraie, trésor, perle🧭Matthieu 22 — Parabole des noces ; questions ; grand commandement🧭Matthieu 26 — Dernier repas ; Gethsémané ; arrestation ; procès ; reniement🧭Matthieu 24 — Discours sur la fin : signes, persévérance et vigilance🧭Luc 6 — Sabbat ; choix des douze ; sermon dans la plaine🧭Luc 8 — Parabole du semeur ; tempête ; délivrance ; guérisons🧭Luc 9 — Envoi des douze ; multiplication ; transfiguration ; suivre Jésus🧭Luc 4 — Tentation ; début du ministère ; rejets et guérisons🧭Luc 11 — Prière ; signes ; malheurs contre l’hypocrisie🧭Luc 15 — Paraboles : brebis perdue, drachme, fils prodigue🧭Luc 23 — Procès, crucifixion et mort de Jésus ; mise au tombeau🧭Jean 1 — Le Parole incarnée ; Jean-Baptiste ; premiers disciples🧭Jean 3 — Entretien avec Nicodème ; nouvelle naissance ; amour de Dieu🧭Jean 4 — Samaritaine ; moisson spirituelle ; fils d’officier guéri🧭Jean 5 — Guérison à Béthesda ; Jésus égal à Dieu ; témoignages🧭Jean 6 — Multiplication ; marche sur la mer ; pain de vie🧭Jean 7 — Fête des tabernacles : enseignement et division🧭Jean 9 — Aveugle-né guéri ; enquête et foi grandissante🧭Jean 11 — Résurrection de Lazare ; décision de faire mourir Jésus🧭Jean 13 — Dernier repas : lavage des pieds ; nouveau commandement ; trahison🧭Jean 14 — Consolation : chemin, vérité, vie ; promesse du Saint-Esprit🧭Jean 16 — Œuvre de l’Esprit ; tristesse changée en joie ; victoire dans le Messie🧭Jean 17 — Prière sacerdotale : gloire, protection et unité des disciples🧭Jean 18 — Arrestation ; procès ; reniement de Pierre ; Pilate🧭Jean 21 — Apparition au bord du lac ; restauration de Pierre🧭Actes 2 — Pentecôte : Esprit, prédication de Pierre, naissance de l’Église🧭Actes 4 — Pierre et Jean devant le sanhédrin ; prière et unité🧭Actes 7 — Discours d’Étienne ; martyre ; Saul mentionné🧭Actes 8 — Persécution ; Philippe en Samarie ; Simon ; eunuque éthiopien🧭Actes 17 — Thessalonique, Bérée ; discours à l’Aréopage à Athènes🧭Actes 20 — Voyages ; Eutychus relevé ; discours aux anciens d’Éphèse🧭Matthieu 16 — Confession de Pierre ; annonce de la croix ; appel au renoncement🧭Marc 4 — Paraboles du royaume ; tempête apaisée🧭Marc 6 — Mission des douze ; mort de Jean ; multiplication ; marche sur l’eau🧭Marc 8 — Deuxième multiplication ; confession de Pierre ; annonce de la croix🧭Marc 10 — Enseignements : mariage, richesses ; Bartimée guéri🧭Marc 11 — Entrée à Jérusalem ; figuier ; purification du temple🧭Marc 12 — Parabole des vignerons ; questions ; grand commandement🧭Marc 14 — Dernier repas ; Gethsémané ; arrestation ; procès ; reniement
Champs sémantiques
RoyaumeJustice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Toujours identifier : qui donne quoi à qui. Si l’objet est une personne livrée, rendre “remettre/livrer”. Si l’objet est un don/autorité, rendre “donner/accorder”.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Jn 21,1–14 — δίδωμι peut désigner le don concret de nourriture ou ce que Jésus met à disposition dans la scène. La nuance se fixe par l’objet donné et par le destinataire. - Miroir technique : dans les péricopes liées, δίδωμι peut signifier donner, accorder, confier, remettre ou livrer. Quand l’objet est pain, vie, autorité ou parole : nuance de don/attribution. Quand l’objet est une personne remise à des autorités : nuance de livraison/remise. - Garde-fou : ne pas moraliser automatiquement “donner” comme générosité. Le verbe décrit d’abord un transfert : qui donne, quoi, à qui, et dans quelle relation.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre du don et de l’autorité : transfert (donner), attribution (accorder), et parfois registre juridique (livrer/remettre quelqu’un). Dans l’Évangile, met en scène la générosité de Dieu et la réponse du disciple.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Lc 12,49–53 — Feu sur la terre et division🧩Lc 19,1–10 — Zachée : salut dans la maison🧩Lc 19,11–27 — Parabole des mines🧩Lc 19,45–48 — Purification du temple🧩Lc 20,9–19 — Parabole des vignerons homicides🧩Lc 22,14–23 — Institution de la Cène; annonce du traître🧩Mt 10,16–23 — Au milieu des loups : persécution et témoignage🧩Mt 7,6–12 — Discernement, prière confiante, et règle d’or🧩Mt 10,5–15 — Envoi des douze : mission en Israël🧩Mt 12,38–42 — Le signe de Jonas🧩Mt 15,21–39 — La Cananéenne; guérisons; multiplication des pains (quatre mille)🧩Mt 21,23–27 — Autorité de Jésus contestée🧩Mt 25,14–30 — Parabole des talents🧩Mt 28,11–15 — Le mensonge des gardes🧩Mt 6,1–15 — Aumône dans le secret; prière sincère et Notre Père🧩Mt 13,10–17 — Pourquoi Jésus parle en paraboles🧩Mt 22,15–22 — L’impôt à César🧩Mt 26,14–25 — Judas; préparation de la Pâque; annonce du traître🧩Mt 26,26–30 — Institution de la Cène🧩Mt 24,45–51 — Le serviteur fidèle et le serviteur mauvais🧩Lc 6,27–36 — Aimez vos ennemis🧩Lc 6,1–5 — Épis arrachés : le Fils de l’homme Seigneur du sabbat🧩Lc 6,37–42 — Ne jugez pas : pardonnez et donnez🧩Lc 8,49–56 — Résurrection de la fille de Jaïrus🧩Lc 9,10–17 — Multiplication des pains (cinq mille)🧩Lc 4,1–13 — Tentations de Jésus au désert🧩Lc 8,9–15 — Pourquoi des paraboles ? + explication du semeur🧩Lc 8,16–21 — Lampe; prendre garde à l’écoute; vraie famille de Jésus🧩Lc 11,5–13 — Persévérer dans la prière : l’ami importun🧩Lc 11,29–32 — Signe de Jonas : cette génération incrédule🧩Lc 11,37–44 — Repas chez un pharisien; purification intérieure; malheurs (dîmes sans justice)🧩Lc 12,35–48 — Veillez : serviteurs prêts et fidèles🧩Lc 11,1–4 — Le Notre Père🧩Lc 15,11–32 — Parabole du fils prodigue🧩Lc 23,1–5 — Jésus devant Pilate🧩Jn 1,14–18 — Le Verbe fait chair : grâce et vérité🧩Jn 1,6–13 — Jean témoin de la lumière, vraie lumière, et adoption des croyants🧩Jn 3,31–36 — Celui qui vient d’en haut🧩Jn 4,7–15 — La Samaritaine : eau vive🧩Jn 5,24–29 — Entendre la parole et passer de la mort à la vie🧩Jn 6,36–40 — Venir à moi : donné par le Père🧩Jn 6,48–51 — Le pain vivant donné pour le monde🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 6,30–35 — Je suis le pain de vie🧩Jn 7,14–24 — L’enseignement de Jésus et le sabbat🧩Jn 9,24–34 — Interrogatoire des pharisiens (2) : « une chose je sais »🧩Jn 11,17–27 — Je suis la résurrection et la vie🧩Jn 13,1–11 — Jésus lave les pieds🧩Jn 13,31–38 — Commandement nouveau; annonce du reniement de Pierre🧩Jn 14,15–21 — Promesse de l’Esprit; « je ne vous laisserai pas orphelins »🧩Jn 16,23–28 — Prière en mon nom; « je suis sorti du Père »🧩Jn 17,6–19 — Prière pour les disciples🧩Jn 17,1–5 — Prière sacerdotale : glorifie ton Fils🧩Jn 17,20–26 — Prière pour l’unité des croyants🧩Jn 18,1–11 — Arrestation : Jésus se livre🧩Jn 21,1–14 — Apparition au bord du lac : pêche miraculeuse🧩Lc 9,1–9 — Envoi des douze; Hérode perplexe🧩Jn 3,22–30 — Jean se réjouit : « Il faut qu’il croisse »🧩Jn 3,16–21 — Dieu a tant aimé le monde🧩Ac 2,1–4 — Pentecôte : venue de l’Esprit🧩Ac 4,23–31 — Prière pour l’assurance ; nouveau remplissage🧩Ac 7,9–16 — Discours d’Étienne : Joseph et l’Égypte🧩Ac 8,14–25 — Pierre et Jean en Samarie : « don de Dieu »🧩Ac 17,22–34 — Discours à l’Aréopage : Dieu Créateur et jugement🧩Ac 20,28–38 — Adieux : gardez le troupeau🧩1 Co 1,1–9 — Salutation et actions de grâces : grâce, dons, fidélité de Dieu🧩1 Co 3,5–9 — Serviteurs : Dieu donne l’accroissement🧩Mt 16,1–4 — Demande d’un signe : le signe de Jonas (encore)🧩Mc 4,10–25 — Pourquoi des paraboles; explication du semeur; lampe sur le chandelier🧩Mc 6,35–44 — Multiplication des pains (cinq mille)🧩Mc 8,1–10 — Multiplication des pains (quatre mille)🧩Mc 10,17–45 — Le jeune homme riche; troisième annonce de la passion; grandeur par le service🧩Mc 11,20–33 — Figuier desséché : foi, prière et pardon; autorité de Jésus contestée🧩Mc 12,1–12 — Parabole des vignerons homicides🧩Mc 12,13–17 — L’impôt à César🧩Mc 14,17–26 — Annonce de la trahison; institution de la Cène🧩2 Co 8,10–15 — Bon vouloir et égalité : achever ce que vous avez commencé🧩2 Co 9,8–15 — Grâce qui abonde : actions de grâces à Dieu🧩Ga 2,6–10 — Unité des apôtres : grâce confiée, mains d’association🧩Ga 1,1–5 — Salutation : grâce et paix par Jésus le Messie🧩Ep 3,14–21 — Prière : amour du Messie et plénitude de Dieu🧩Ep 4,7–10 — Grâce selon la mesure du don : le Messie monté en haut🧩2 Tm 1,15–18 — Défections et fidélité : Onesiphore, chaînes de Paul🧩2 Tm 2,1–7 — Fortifie-toi et transmets : bon soldat, règles, travail🧩Jc 1,1–11 — Foi éprouvée, sagesse demandée, et humilité face aux richesses🧩1 Jn 5,6–12 — Témoignage : eau, sang, Esprit, vie en Christ🧩1 Jn 5,13–17 — Assurance et prière : demander selon sa volonté, péché🧩1 Jn 4,13–21 — Demeurer dans l’amour : assurance, amour fraternel obligatoire🧩Ap 6,1–6 — Ouverture des sceaux : conquête, guerre, famine (les cavaliers)🧩Ap 6,7–11 — 4e–5e sceaux : Mort, puis cri des martyrs (justice)🧩Ap 9,1–6 — 5e trompette : étoile, puits de l’abîme, sauterelles🧩Ap 11,1–13 — Temple mesuré et deux témoins : témoignage, opposition, victoire🧩Ap 10,8–11 — Manger le livre : doux puis amer, prophétiser encore🧩Ap 15,5–8 — Temple ouvert : sept coupes de la colère, nuée de gloire🧩Ap 16,1–7 — Coupes 1 à 3 : plaies, mer et fleuves frappés (justice de Dieu proclamée)🧩Ap 16,17–21 — 7e coupe : « C’est fait », Babylone jugée, grêle🧩Ap 21,5–8 — « Voici je fais toutes choses nouvelles » : eau de la vie, héritage
✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune