🇬🇷

fils — υἱός — hyios

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
🧩Lc 12,49–53 — Feu sur la terre et division🧩Lc 18,31–34 — Troisième annonce de la passion🧩Lc 18,1–8 — Parabole de la veuve et du juge injuste🧩Lc 20,9–19 — Parabole des vignerons homicides🧩Lc 21,25–28 — Venue du Fils de l’homme et relèvement🧩Lc 22,47–53 — Arrestation de Jésus🧩Lc 12,1–12 — Hypocrisie (levain) et ne pas craindre; confesser le Fils de l’homme🧩Mt 1,1–17 — Généalogie de Jésus-Christ🧩Mc 2,23–28 — Les épis arrachés : Jésus Seigneur du sabbat🧩Mc 2,1–12 — Guérison du paralytique : autorité de pardonner🧩Mc 3,7–12 — Foule au bord de la mer : guérisons et esprits impurs🧩Mc 3,13–19 — Choix des douze apôtres🧩Mc 5,1–20 — Le démoniaque de Gérasa🧩Mc 9,30–32 — Deuxième annonce de la passion🧩Mc 9,1–13 — Royaume et transfiguration : Jésus révélé en gloire🧩Mc 8,31–33 — Annonce de la passion ; « arrière de moi, Satan »🧩Mc 9,14–41 — Guérison du garçon possédé; deuxième annonce de la passion; le plus grand : servir comme un enfant🧩Mc 8,31–38 — Annonce de la passion; porter sa croix🧩Mc 10,32–34 — Troisième annonce de la passion🧩Mc 10,46–52 — Guérison de Bartimée à Jéricho🧩Mc 13,32–37 — Veillez : nul ne sait le jour ni l’heure🧩Mc 14,32–42 — Gethsémané : prière et veille🧩Mc 14,53–65 — Procès devant le sanhédrin🧩Mc 15,33–41 — Mort de Jésus🧩Lc 7,11–17 — Résurrection du fils de la veuve de Naïn🧩Lc 7,31–35 — Cette génération : enfants capricieux🧩Lc 10,21–24 — Jésus exulte par l’Esprit : révélation aux petits🧩Lc 1,26–38 — Annonce à Marie : naissance de Jésus🧩Lc 3,23–38 — Généalogie de Jésus🧩Lc 5,17–26 — Guérison du paralytique : autorité de pardonner🧩Lc 9,23–27 — Porter sa croix : perdre sa vie pour la sauver🧩Lc 9,37–43 — Guérison du garçon possédé🧩Lc 9,28–36 — Transfiguration : Jésus révélé en gloire🧩Lc 9,51–62 — Village samaritain refuse Jésus; le prix du discipulat🧩Lc 12,35–48 — Veillez : serviteurs prêts et fidèles🧩Lc 14,1–6 — Guérison d’un hydropique le sabbat🧩Lc 15,11–32 — Parabole du fils prodigue🧩Mt 3,13–17 — Baptême de Jésus🧩Mt 4,1–11 — Tentations de Jésus au désert🧩Jn 1,29–34 — Voici l’Agneau de Dieu🧩Jn 1,47–51 — Nathanaël confesse : Fils de Dieu, roi d’Israël🧩Jn 3,31–36 — Celui qui vient d’en haut🧩Jn 4,46–54 — Guérison du fils d’un officier🧩Jn 5,24–29 — Entendre la parole et passer de la mort à la vie🧩Jn 5,19–23 — Le Fils fait ce qu’il voit faire au Père🧩Jn 6,41–47 — Murmures; nul ne vient si le Père n’attire🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 6,52–59 — Manger la chair, boire le sang🧩Jn 8,31–38 — La vérité rend libre🧩Jn 9,35–41 — Foi et jugement : l’aveugle confesse🧩Jn 10,31–42 — Accusation de blasphème; retraite au-delà du Jourdain🧩Jn 11,17–27 — Je suis la résurrection et la vie🧩Jn 11,1–16 — Maladie de Lazare : Jésus attend🧩Jn 13,31–38 — Commandement nouveau; annonce du reniement de Pierre🧩Jn 17,1–5 — Prière sacerdotale : glorifie ton Fils🧩Jn 19,1–7 — Flagellation, couronne d’épines, « Voici l’homme »🧩Jn 19,25–30 — « Voici ta mère »; « Tout est accompli »🧩Jn 20,19–31 — Paix et mission; Thomas : « Mon Seigneur et mon Dieu »; but de l’évangile🧩Jn 3,9–15 — Nicodème : le Fils de l’homme élevé🧩Jn 3,16–21 — Dieu a tant aimé le monde🧩Ac 8,36–40 — Baptême de l’eunuque🧩Ac 9,19b–22 — Saul prêche à Damas🧩Ac 13,32–41 — Discours : justification par la foi🧩Rm 1,1–7 — Salutation : Paul, serviteur appelé🧩Rm 1,8–17 — Reconnaissance, désir de visite, thèse de l’Évangile🧩Rm 8,12–17 — Conduits par l’Esprit : adoption et cri « Abba »🧩Rm 8,1–4 — Aucune condamnation : la loi de l’Esprit de vie🧩Mt 18,10–14 — La brebis perdue : le Père ne veut pas qu’un petit périsse🧩Mt 7,6–12 — Discernement, prière confiante, et règle d’or🧩Mt 12,22–32 — Un démoniaque aveugle et muet : Jésus accusé🧩Mt 12,38–42 — Le signe de Jonas🧩Mt 14,22–36 — Jésus sur la mer; guérisons à Génésareth🧩Mt 20,29–34 — Guérison de deux aveugles près de Jéricho🧩Mt 21,1–11 — Entrée triomphale à Jérusalem🧩Mt 21,12–17 — Purification du temple et guérisons🧩Mt 22,41–46 — Le Christ, fils de David : question de Jésus🧩Mt 26,1–5 — Complot pour faire mourir Jésus🧩Mt 25,31–46 — Jugement des nations : les brebis et les boucs🧩Mt 26,57–68 — Jésus devant le sanhédrin🧩Mc 1,9–15 — Baptême, tentation, puis début de la prédication : le royaume est proche🧩Mt 28,16–20 — Grande mission : faire des disciples🧩Mt 5,38–48 — Renoncer à la vengeance; aimer ses ennemis🧩Mt 11,16–19 — Cette génération : enfants au marché🧩Mt 13,47–58 — Filet : séparation finale; Jésus rejeté à Nazareth🧩Mt 9,14–17 — Question sur le jeûne : l’époux et le vin nouveau🧩Mt 8,18–22 — Le prix de suivre Jésus🧩Mt 8,28–34 — Les démoniaques de Gadara et les pourceaux🧩Mt 12,1–8 — Les épis arrachés : Seigneur du sabbat🧩Mt 17,1–13 — Transfiguration : Jésus révélé en gloire🧩Mt 17,14–21 — Guérison du garçon épileptique🧩Mt 20,17–28 — Troisième annonce de la passion; le plus grand est serviteur; rançon🧩Mt 21,33–46 — Les vignerons meurtriers🧩Mt 22,1–14 — Parabole du festin des noces🧩Mt 24,36–44 — Jour et heure inconnus : comme aux jours de Noé🧩Mt 24,15–28 — La grande détresse : abomination et faux prophètes🧩Mt 24,29–35 — Venue du Fils de l’homme; le figuier : discerner la saison🧩Mt 27,32–44 — Crucifixion : « Il a sauvé les autres »🧩Mt 17,22–27 — Deuxième annonce de la passion; le didrachme : liberté et amour🧩Mc 6,1–6 — Jésus rejeté à Nazareth🧩Lc 6,1–5 — Épis arrachés : le Fils de l’homme Seigneur du sabbat🧩Lc 11,5–13 — Persévérer dans la prière : l’ami importun🧩Lc 11,29–32 — Signe de Jonas : cette génération incrédule
Sens (principal)

fils; (dans Lc 12) Fils de l’homme (expression).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

υἱός signifie « fils » : relation de filiation, identité reçue, appartenance à une maison. Le mot peut être simplement familial, mais il sert aussi à exprimer une identité portée par un lien (par exemple, une lignée, un héritage, ou un titre fixé par le contexte). En grec, υἱός a souvent une force relationnelle : être fils, ce n’est pas seulement naître, c’est appartenir. Le garde‑fou est de ne pas projeter automatiquement une théologie de “titre” sur chaque occurrence : parfois le sens reste concret. Mais lorsque le contexte associe υἱός à une expression reconnue (comme « Fils de l’homme »), le mot participe à une désignation plus forte : identité et autorité. Dans tous les cas, υἱός met en avant une logique d’origine et de loyauté : on se définit par qui l’on a pour père, et par la maison à laquelle on appartient. Ainsi, υἱός aide à lire les enjeux d’identité sans abstraction : relation, héritage, reconnaissance, et parfois opposition entre appartenances concurrentes.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans la pensée biblique, “fils” est un mot d’alliance et d’héritage : il relie une personne à une promesse, à une lignée, à une maison. L’arrière‑plan hébraïque donne aussi au mot une dimension de mission : le fils porte un nom, une histoire, une responsabilité. Cela éclaire υἱός : le terme n’est pas d’abord psychologique, mais relationnel. Il dit : à qui appartiens‑tu ? de qui reçois‑tu ton identité ? Le garde‑fou est de ne pas réduire la filiation à un sentiment intérieur (“je me sens fils”). Dans la Bible, la filiation est un statut réel qui oriente la loyauté. Le mot de vie auprès de Dieu est de recevoir que Dieu ne traite pas l’humain comme un atome isolé : il le situe dans une maison, sous une autorité, avec un héritage. Et lorsque l’Écriture parle d’un “fils” dans le registre messianique, elle parle d’une promesse tenue : Dieu établit celui qu’il désigne. υἱός devient alors un repère d’identité : une appartenance qui structure la vie.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Un contresens moderne est de réduire “fils” à un simple lien biologique, ou au contraire d’en faire un symbole vague (“fils = être humain”). υἱός est plus précis : il nomme une relation d’appartenance et une identité reçue. La clarification est que ce mot parle de maison, d’origine, d’héritage, donc de loyauté. Il ne dit pas d’abord “ce que je ressens”, mais “à qui je suis lié”. Le garde‑fou est de ne pas importer automatiquement nos débats contemporains sur l’autorité : le contexte doit indiquer si υἱός est utilisé littéralement, ou comme titre. Dans les passages où il s’agit d’un titre (par exemple associé à une venue ou à une reconnaissance), l’enjeu est l’identité reconnue publiquement. Dans une culture individualiste, υἱός rappelle une vérité simple : l’identité humaine n’est pas seulement auto‑fabriquée; elle est reçue et déclarée. Le mot aide ainsi à parler d’appartenance sans romantiser : on est “fils” parce qu’on est placé dans une relation, et cette relation engage.

Courte description — (aide remplissage)

Nom : fils. Dans Lc 12,49–53, le thème du “Fils de l’homme” continue en arrière-plan (venue, accomplissement) et la division annoncée traverse même les relations père/fils.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Jn 13,31, le “Fils de l’homme” est déclaré glorifié : titre qui relie la mission de Jésus à sa souffrance et à sa gloire. Ici, la glorification passe par la croix imminente.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à “un homme”. Ne pas couper le titre de la notion de gloire et de croix dans ce passage.

Usage biblique (mini)

Fils au sens familial; aussi utilisé dans des titres christologiques selon contexte. Dans Lc 12,49–53, “fils” apparaît dans la liste père/fils pour montrer la division dans la maison.

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

Fils de l’homme; Jésus (titre)

À ne pas confondre avec…

biologie seulement ; adoption comme métaphore faible

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

fils

Versets clés (liste)

Lc 12,53

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5207

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

υἱοθεσία (adoption)

Prononciation — (aide remplissage)

huios (huï-os) / anthrōpou (an-thrô-pou) (expression)

Translit. — NOYAU

hyios

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
🧭Matthieu 1 — Généalogie de Jésus ; naissance et accomplissement des promesses🧭Matthieu 18 — Humilité, pardon ; discipline fraternelle ; serviteur impitoyable🧭Matthieu 7 — Sermon sur la montagne (3) : règle d’or, faux prophètes, fondations🧭Matthieu 12 — Sabbat, guérisons ; blasphème ; vraie parenté spirituelle🧭Matthieu 14 — Mort de Jean ; multiplication ; Jésus marche sur l’eau🧭Matthieu 20 — Ouvriers de la vigne ; annonce de la passion ; aveugles guéris🧭Matthieu 21 — Entrée à Jérusalem ; purification du temple ; débats🧭Matthieu 22 — Parabole des noces ; questions ; grand commandement🧭Matthieu 26 — Dernier repas ; Gethsémané ; arrestation ; procès ; reniement🧭Matthieu 25 — Paraboles : dix vierges, talents ; jugement des nations🧭Marc 1 — Début du ministère : Jean-Baptiste, baptême, tentation, miracles🧭Matthieu 28 — Résurrection ; grande mission : faire des disciples🧭Matthieu 5 — Sermon sur la montagne (1) : béatitudes et justice du cœur🧭Matthieu 11 — Jean-Baptiste ; appel au repos en Jésus ; jugement des villes🧭Matthieu 13 — Paraboles du royaume : semeur, ivraie, trésor, perle🧭Matthieu 9 — Miracles ; appel de Matthieu ; compassion pour les foules🧭Matthieu 8 — Miracles : guérisons, tempête apaisée, délivrance🧭Matthieu 17 — Transfiguration ; guérison ; enseignements sur la foi🧭Matthieu 24 — Discours sur la fin : signes, persévérance et vigilance🧭Matthieu 27 — Condamnation, crucifixion, mort et sépulture de Jésus🧭Marc 6 — Mission des douze ; mort de Jean ; multiplication ; marche sur l’eau🧭Luc 6 — Sabbat ; choix des douze ; sermon dans la plaine🧭Luc 11 — Prière ; signes ; malheurs contre l’hypocrisie🧭Luc 14 — Humilité ; grand festin ; coût du discipulat🧭Jean 6 — Multiplication ; marche sur la mer ; pain de vie
Champs sémantiques
RoyaumeAlliance
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le titre peut être pris comme simple “être humain”. Ici, le co-texte le qualifie : “glorifié” et lié à la gloire de Dieu. Donc il s’agit d’un titre christologique, pas d’une description générique. L’indice est la structure : le Fils de l’homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui. On évite de faire une étude complète de Daniel 7 sans nécessité; on garde l’ancrage : dans cette péricope, le titre sert à interpréter la passion comme gloire. Le sens retenu : titre messianique employé par Jésus pour parler de lui-même dans l’accomplissement. Le texte contrôle la nuance : gloire par la croix.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Dans Marc, ‘Fils’ peut être (1) fils au sens familial (relation humaine) ou (2) titre christologique (‘Fils de Dieu’, ‘Fils de l’homme’) selon la péricope. La nuance dépend des expressions fixes et du contexte de révélation.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre de révélation et de royauté paradoxale : titre qui pointe l’identité et la mission de Jésus. Dans ce passage, il relie la croix à la gloire de Dieu.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Lc 12,49–53 — Feu sur la terre et division🧩Lc 18,31–34 — Troisième annonce de la passion🧩Lc 18,1–8 — Parabole de la veuve et du juge injuste🧩Lc 20,9–19 — Parabole des vignerons homicides🧩Lc 21,25–28 — Venue du Fils de l’homme et relèvement🧩Lc 22,47–53 — Arrestation de Jésus🧩Lc 12,1–12 — Hypocrisie (levain) et ne pas craindre; confesser le Fils de l’homme🧩Mt 1,1–17 — Généalogie de Jésus-Christ🧩Mc 2,23–28 — Les épis arrachés : Jésus Seigneur du sabbat🧩Mc 2,1–12 — Guérison du paralytique : autorité de pardonner🧩Mc 3,7–12 — Foule au bord de la mer : guérisons et esprits impurs🧩Mc 3,13–19 — Choix des douze apôtres🧩Mc 5,1–20 — Le démoniaque de Gérasa🧩Mc 9,30–32 — Deuxième annonce de la passion🧩Mc 9,1–13 — Royaume et transfiguration : Jésus révélé en gloire🧩Mc 8,31–33 — Annonce de la passion ; « arrière de moi, Satan »🧩Mc 9,14–41 — Guérison du garçon possédé; deuxième annonce de la passion; le plus grand : servir comme un enfant🧩Mc 8,31–38 — Annonce de la passion; porter sa croix🧩Mc 10,32–34 — Troisième annonce de la passion🧩Mc 10,46–52 — Guérison de Bartimée à Jéricho🧩Mc 13,32–37 — Veillez : nul ne sait le jour ni l’heure🧩Mc 14,32–42 — Gethsémané : prière et veille🧩Mc 14,53–65 — Procès devant le sanhédrin🧩Mc 15,33–41 — Mort de Jésus🧩Lc 7,11–17 — Résurrection du fils de la veuve de Naïn🧩Lc 7,31–35 — Cette génération : enfants capricieux🧩Lc 10,21–24 — Jésus exulte par l’Esprit : révélation aux petits🧩Lc 1,26–38 — Annonce à Marie : naissance de Jésus🧩Lc 3,23–38 — Généalogie de Jésus🧩Lc 5,17–26 — Guérison du paralytique : autorité de pardonner🧩Lc 9,23–27 — Porter sa croix : perdre sa vie pour la sauver🧩Lc 9,37–43 — Guérison du garçon possédé🧩Lc 9,28–36 — Transfiguration : Jésus révélé en gloire🧩Lc 9,51–62 — Village samaritain refuse Jésus; le prix du discipulat🧩Lc 12,35–48 — Veillez : serviteurs prêts et fidèles🧩Lc 14,1–6 — Guérison d’un hydropique le sabbat🧩Lc 15,11–32 — Parabole du fils prodigue🧩Mt 3,13–17 — Baptême de Jésus🧩Mt 4,1–11 — Tentations de Jésus au désert🧩Jn 1,29–34 — Voici l’Agneau de Dieu🧩Jn 1,47–51 — Nathanaël confesse : Fils de Dieu, roi d’Israël🧩Jn 3,31–36 — Celui qui vient d’en haut🧩Jn 4,46–54 — Guérison du fils d’un officier🧩Jn 5,24–29 — Entendre la parole et passer de la mort à la vie🧩Jn 5,19–23 — Le Fils fait ce qu’il voit faire au Père🧩Jn 6,41–47 — Murmures; nul ne vient si le Père n’attire🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 6,52–59 — Manger la chair, boire le sang🧩Jn 8,31–38 — La vérité rend libre🧩Jn 9,35–41 — Foi et jugement : l’aveugle confesse🧩Jn 10,31–42 — Accusation de blasphème; retraite au-delà du Jourdain🧩Jn 11,17–27 — Je suis la résurrection et la vie🧩Jn 11,1–16 — Maladie de Lazare : Jésus attend🧩Jn 13,31–38 — Commandement nouveau; annonce du reniement de Pierre🧩Jn 17,1–5 — Prière sacerdotale : glorifie ton Fils🧩Jn 19,1–7 — Flagellation, couronne d’épines, « Voici l’homme »🧩Jn 19,25–30 — « Voici ta mère »; « Tout est accompli »🧩Jn 20,19–31 — Paix et mission; Thomas : « Mon Seigneur et mon Dieu »; but de l’évangile🧩Jn 3,9–15 — Nicodème : le Fils de l’homme élevé🧩Jn 3,16–21 — Dieu a tant aimé le monde🧩Ac 8,36–40 — Baptême de l’eunuque🧩Ac 9,19b–22 — Saul prêche à Damas🧩Ac 13,32–41 — Discours : justification par la foi🧩Rm 1,1–7 — Salutation : Paul, serviteur appelé🧩Rm 1,8–17 — Reconnaissance, désir de visite, thèse de l’Évangile🧩Rm 8,12–17 — Conduits par l’Esprit : adoption et cri « Abba »🧩Rm 8,1–4 — Aucune condamnation : la loi de l’Esprit de vie🧩1 Co 1,1–9 — Salutation et actions de grâces : grâce, dons, fidélité de Dieu🧩2 Co 3,7–18 — Gloire supérieure : voile ôté en Messie, liberté de l’Esprit🧩2 Co 1,12–24 — Sincérité de Paul, promesses « Oui » en Messie, et report de visite🧩Ga 1,10–17 — Plaire à Dieu : Évangile révélé, appel de Paul et conversion🧩Ga 3,6–9 — Abraham : la foi est comptée à justice🧩Ga 2,15–21 — Justification : la foi en Jésus le Messie, non la loi🧩Ga 3,26–29 — Fils de Dieu : un en Messie, héritiers d’Abraham🧩Ga 4,1–7 — De serviteur à fils : l’Esprit crie « Abba »🧩Ga 4,21–31 — Agar et Sara : deux alliances, liberté et promesse🧩Ep 4,11–16 — Ministères pour édifier : parvenir à la maturité🧩Jc 2,14–26 — Foi et œuvres : foi vivante, exemples d’Abraham et Rahab🧩2 Pi 1,16–21 — Témoignage apostolique et parole prophétique🧩1 Jn 1,1–4 — Vie manifestée : communion, joie, témoignage du Verbe🧩1 Jn 1,5–10 — Dieu est lumière : marcher dans la lumière, confesser🧩1 Jn 3,19–24 — Assurance : cœur et prière, commandement croire et aimer🧩1 Jn 4,1–12 — Éprouver les esprits; Dieu est amour (aimer)🧩1 Jn 3,1–10 — Enfants de Dieu : espérance, purification, justice et rupture avec le péché🧩1 Jn 5,6–12 — Témoignage : eau, sang, Esprit, vie en Christ🧩1 Jn 5,1–5 — Foi et victoire : aimer, croire en Jésus, vaincre le monde🧩1 Jn 5,13–17 — Assurance et prière : demander selon sa volonté, péché🧩1 Jn 4,13–21 — Demeurer dans l’amour : assurance, amour fraternel obligatoire🧩2 Jn 1,7–13 — Avertissement : ne pas recevoir les séducteurs, doctrine du Christ🧩2 Jn 1,1–6 — Salutation : vérité et amour, commandement ancien🧩Ap 12,1–6 — Femme et dragon : enfant mâle, fuite au désert🧩Ap 14,13–16 — Heureux les morts dans le Seigneur et moisson de la terre🧩Mt 8,18–22 — Le prix de suivre Jésus🧩Mt 8,28–34 — Les démoniaques de Gadara et les pourceaux
✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune